Read more
General Assembly of Baltic Writers' Council takes place at BCWT 24 - 25 April
23 februari - 1 mars
BCWT samarbetar med Visby internationella tonsättarcentrum VICC runt projektet "Hur låter an ö?"
Konsertintroduktion och vernissage av
Cato Leins fotokonst i anslutning till projektet "Hur låter en ö?"
28 februari kl 17.30 på Östersjöns författar- och översättarcentrum. Uddens gränd 3, Visby.
Kom och se bilder från kompositörers residens och var med på en kortare introduktion inför konserten som sedan sker kl 19.00 i Vårdklocka kyrka.
5 mars på BCWT!
BCWT fortsätter spännande hands-on samarbete med Tonsättarcentrum VICC!
Samtal mellan tonsättaren
Paula af Malmborg Ward och författaren
Kerstin Perski om deras samarbete.
Paula och Kerstin arbetar just nu på VICC och BCWT med ett nytt gemensamt projekt.
Tysk-svensk ViceVersa-verkstad i Visby
Den 5–10 maj 2026 hålls en tysk-svensk översättarverkstad på Baltic Centre for Writers and Translators i Visby.
Verkstaden arrangeras av TOLEDO-programmet inom Deutscher Übersetzerfonds i samarbete med Översättarcentrum och med stöd av Statens kulturråd.
Verkstadsledare: Hanna Granz och Anna Lindberg
Målgrupp: Översättare inom alla litterära genrer (roman, fackbok, barn- och ungdomslitteratur, dramatik, essäer, lyrik)
Läs mer: Tysk-svensk ViceVersa-verkstad i Visby
Förra året 21 februari, på den Internationella Modersmålsdagen* lanserades
Nordiskt nätverk för flerspråkighet
Nätverket stiftades den 21 januari under Nordiska PEN-mötet på BCWT.
*Dagen instiftades av Unesco 1999 för att främja språklig mångfald
Last year on 21st February, the International Mother Language Day* a
Nordic Network for promotion of Multilingualism was launched!
The network was established 21 of January during the Nordic PEN meeting at BCWT.
*The purpose of the day is to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.
Read more
Läs mer
Photo: © Lena Pasternak
(Picture taken at Helgumannen on Fårö during an excursion with residents)
Annual Report 2023